スレッド一覧 > 記事閲覧
気が向けば投稿するスレッドA
2018/09/16 10:17
うずるやたかしぃ

やっぱり立てちゃいました。
引き続きお願いいたします。
maintenance
Page: [1] [2]

加茂ミイル
 2019/01/06 14:30

気が向けば投稿するスレッドA
うずるやさんが訳そうとしたのは、

>掌の上で少し落ちついて書生の顔を見たのがいわゆる人間というものの見始みはじめであろう。

もしかして、この一文でしょうか?

とすると、

I watched his face on his palm with a little composure, and that might be the first time I saw a human in my life.

私はこういう感じで訳するかもしれません。

maintenance
加茂ミイル
 2019/01/06 14:27

気が向けば投稿するスレッドA
うずるやさんにアドバイスするとすれば、
日本語で一文になっているからといって、必ずしも英語も一文で訳さないといけないというわけではなく、所々で区切った方がすっきりする場合もあるということです。
もともと日本語と英語は文法上の構造が違うわけですから。

maintenance
うずるやたかしぃ
 2019/01/06 18:30

気が向けば投稿するスレッドA
When / I watched Shosei's face / settled down here / is / the first time / I did a human.

ありがとうございます。
頑張って上の一文?を説明させて頂きます。

I watched Shosei's face に対して、 I did a human を本来は I watched a human にしたかったのですが、英語は同じ動詞を繰り返さないという規則を聞いたことがあるので、did にしました。

しかし、それにしても、幼稚な文章でしょうかね?
もっと大人らしい文章にした方がよいでしょうか?

一人称の主が幼い子猫ということを意識したのですが(いつでもこんな感じですが)、ミイル様の英文を読ませて頂いて恥ずかしくなりました。

色々と質問してすみません。
投稿したものを改めて見直したいと思います。

お返事は急ぎません。
また頂ければ嬉しく存じます。

うずるや拝

maintenance
加茂ミイル
 2019/01/07 07:34

気が向けば投稿するスレッドA
>英語は同じ動詞を繰り返さない

しかし、

> I watched a human

>I did a human.
に置き換えるのは無理があるのではないでしょうか。

動詞を繰り返さない場合というのは、

>I did it(それをした)
>I did so(そうした)

など、会話の中で目的語が限定されている場合に使える用法だと思います。

しかし、うずるやさんの文を読んだだけでは、I didのdidが何を指しているかは限定できないと思います。

たとえば、
>Who watched TV?
に対して
>I did
なら、意味は通じます。

けれども、I did a humanとなると、文の内容そのものがそれとは全く違うものになっているので、そこにwatchを対応させるのは文法的に無理があるように思えます。

この場合は、didにせずに、ちゃんとwatchedと書いた方が意味が通じるような気がします。

なるべくうずるやさんの原文を崩さないように作り変えるとすると、

The time when I watched Shosei's face settled down here was the first time I watched a human.

になるのかなって思います。

maintenance
加茂ミイル
 2019/01/06 19:06

気が向けば投稿するスレッドA
ふと気づいたのですが、そもそも、うるずやさんの英文だと、

>掌の上で少し落ちついた書生の顔を見たのがいわゆる人間というものの見始みはじめであろう。

になるような気がします。

小説の原文では、落ち着いているのは書生の顔ではなくて猫の心境の方ではないでしょうか?

maintenance
加茂ミイル
 2019/01/06 21:47

気が向けば投稿するスレッドA
settle downの用法について調べてみたのですが、
settle one's face downという用法は見つけられませんでした。
実際にそういう使い方をしているのかどうか分かりません。
私はsettle downはたとえばsettle him downみたいに人に使うのかなと思います。
顔に使う場合はあるんでしょうか?

maintenance
うずるやたかしぃ
 2019/01/06 21:05

気が向けば投稿するスレッドA
色々とありがとうございます。
ゆっくりと考えたいので星空文庫の方から撤退してきました。
またいつか機会がありましたら相手をして下さい。←え、面倒くさい?

maintenance
加茂ミイル
 2019/01/07 07:34

気が向けば投稿するスレッドA
いつでもあなたの心に寄り添います

maintenance
久方
 2019/06/03 06:58

気が向けば投稿するスレッドA
久々にぃ投稿させてもらおうか悩み中。

maintenance
久方
 2019/06/03 07:07

気が向けば投稿するスレッドA
ラノベの序章です。よろしくお願い致します。
タイトルは未定です。

maintenance
久方
 2019/06/07 17:50

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:51

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:51

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:52

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:52

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/03 08:20

気が向けば投稿するスレッドA
終了ぉ。
ありがとうございました。

maintenance
加茂ミイル
 2019/06/04 21:09

気が向けば投稿するスレッドA
すごい名作。
続きは?

maintenance
久方
 2019/06/05 11:20

気が向けば投稿するスレッドA
ありがとうございます〜!
設定考え中。です。

maintenance
久方
 2019/06/05 19:12

気が向けば投稿するスレッドA
やっと設定を考えました。
また貼らせて頂きまぁす!

maintenance
久方
 2019/06/07 17:53

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:53

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:54

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:54

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/06 18:13

気が向けば投稿するスレッドA
いったん、休憩。

maintenance
久方
 2019/06/07 17:54

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:55

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:55

気が向けば投稿するスレッドA
[削除]

maintenance
久方
 2019/06/07 17:56

気が向けば投稿するスレッドA
いったん削除させていただきました〜。

maintenance
うるずや たかしぃ
 2019/06/11 04:22

気が向けば投稿するスレッドA
臨時投稿!
30分で粗筋を考えて執筆を終了させることに挑みました!

すごい話になっちゃったけれど、読んで下さい。

maintenance
うるずや たかしぃ
 2019/06/11 20:08

気が向けば投稿するスレッドA
〈削除〉

maintenance

Page: [1] [2]

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
URL
パスワード (記事メンテナンス用)
コメント

   クッキー保存
!※エラー対策として、送信の前にメッセージのコピーを取って下さい。

作家でごはん!